[職場英語] 生活中難免遇到需要談論尷尬話題的時候,例如:放屁,廁所,死亡這些話題。
當然直率的說也是沒問題,代表你的個性直接豪爽,但職場或一些特殊場合(例如約會)總是會想用一些委婉的方式表達這些~
上廁所:
1. I need to answer the call of nature. 所謂 ”the call of nature” 所謂的就是內急。
2. Excuse me, I would like to powder my nose. “powder my nose” 就是補妝,這句話當然是女生們用的~
3. I gotta go visit John. 同學如果有電子辭典可以查自己英文名字的意思,”John” 有廁所的意思。
4. I must hit the loo. “loo”是英式的說法。這邊的”hit”這邊的不是打,是等同”visit” “go” 的口語說法。同理,去健身房也可以說 ”hit the gym”。
放屁:
1. Pass the gas. 這是一般表達放屁的說法。也可用fart (v.)。
2. Did someone cut the cheese? 有些人認為cheese有一種臭臭的味道,所以就有cut the cheese 切乳酪來隱喻放屁。
死亡:
1. I’m sorry to inform you that Fred is no longer with us. 我很遺憾告知你Fred已經過世了。
2. Fred passed away/ passed on/ departed from us.
3. Fred went to meet his Maker. 這邊”Maker” 造物主要大寫,就像是 “God”一樣。