close

foot  

[哈拉英語] 每個人都努力地在自己的領域努力著,但難免會有『出師不利』『一開始就搞砸』的狀況發生。

今天就來介紹遇到這樣的情況要怎麼表達:”get off on the wrong foot”


Our discussion started off on the wrong foot. 我們的討論一開始就搞錯的方向。

當然也可以用一般的句型:Our discussion started off wrong.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Nini Lee 的頭像
    Nini Lee

    Nini’s smαιι ωοŗłđ

    Nini Lee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()