close

[哈拉英語] 大家早安~ it's a fresh start of the week  

今天來介紹口語的「讓某人難堪」的說法。講到「難堪」或「冏」

大家都會想到embarrass (v.)這個單字。口語中可用"rub in one's face"

(rub是"揉"的意思,好像某人把東西揉進你臉上大家都在看,很丟臉)

 


Sentence: 

1. Sharon really embarrassed me by telling everyone her boyfriend is better than mine.

2. Sharon seriously rubbed it on my face by telling everyone her boyfriend is better than mine.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Nini Lee 的頭像
    Nini Lee

    Nini’s smαιι ωοŗłđ

    Nini Lee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()