[生活中的阿里不達] 颱風天也要持續學習進步~ 今天來講一些生活中『壞習慣』(bad habits) :

1. pick your nose 挖鼻孔 
* 雖然中文用”挖”這個字,但同學請不要用dig唷~不然鼻子會噴血!"pick"是輕輕掏的動作。所以”挖耳屎”就叫做pick the ear wax.

2. bite your nails 咬指甲

3. scratch your feet 摳腳ㄚ 
* scratch的動作就是用摩擦表面的動作,也就是抓癢。

4. fart in public 在公眾場合放屁
* in public 放在後面表示公眾場合。fart是放屁比較直接的講法,如果想要比較文雅一點暗指有人放屁,可以說 "Someone cut the cheese."

5. spit 在這邊是指吐痰,吐口水。那要特別講吐的是痰的話,痰是phlegm。
* 顧名思義 ”吐檳榔汁” 就叫做spit the betel nuts

6. flick the booger 彈鼻屎。
* flick這個動作是手指彈射。而booger就是乾鼻屎。 (濕的也不叫鼻屎了,對吧?哈哈~)鼻涕的英文是snot。

* 那~把鼻屎黏在牆上或桌子底下(超噁)該怎麼說咧?很簡單,就用stick。所以就是stick the booger on the wall/ under the desk. 或者抹在你朋友的衣服上 wipe on your friend’s shirt 

"戒掉" 壞習慣用get rid of
I really want to get rid of some of my bad habits. 我真的想要戒掉一些壞習慣。

"保持" 好習慣用keep
It is good to keep all your good habits. 保持良好習慣是很好的。

創作者介紹
創作者 Nini’s smαιι ωοŗłđ 的頭像
Nini Lee

Nini’s smαιι ωοŗłđ

Nini Lee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 9 )